
" dotSUB é uma rede colaborativa para tradução de legendas de filmes. O serviço oferece recursos para que os usuários possam traduzir as legendas dos filmes para suas próprias línguas.
O serviço oferece portabilidade para subir filmes e suas respectivas legendas. Enquanto um vídeo é assistido à cada legenda transcrita é dado um campo para sua respectiva tradução; assim, sentença por sentença, a legenda é traduzida de uma forma fácil que acompanha o vídeo assistido.
Traduzir uma legenda se torna bem fácil quando o “tempo” das linhas permanece o mesmo, o que limita a personalização da legenda traduzida e não causa atrasos no filme.
Mas pesa o fato de que qualquer tradução só se dá em filmes subido para o dotSub. Não encontrei no serviço um link para download da legenda que traduzimos; isso inviabiliza uma distribuição dos “subtitles“.
O campo de pesquisa do serviço é bem extenso permitindo não somente um busca por filmes ou legendas mas por usuários, língua e gênero e últimos traduzidos.
A idéia do serviço acompanha à do Wikipédia em que os usuários do mundo todo fazem versões dos textos na enciclopédia para suas línguas."
Veja também[ FanSub: lista de fãs de legendas da língua portuguesa ]
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado pelo seu comentario. Em breve postarei uma resposta.